[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: Оля-ля  
Форум » One Republic » Творчество » Переводы песен (Выкладывайте сюда переводы песен группы!)
Переводы песен
Sweety_TedderДата: Понедельник, 2008-04-21, 2:47 PM | Сообщение # 1
Старожил
Группа: Пользователи
Сообщений: 551
Статус: Offline
Награды:
Монстр общения Фанату 1R За верность форуму
Stop & Stare:

Замираю и смотрю в одну точку...

Этот город стал холоднее. Кажется, он устал от нашего присутствия –
Пора отправляться в путь. Я стряхиваю с себя налёт времени,
Желая устремиться куда-нибудь подальше отсюда.
Я смотрю на себя со стороны, считая годы:
Крепкие руки, главное, взяться за руль…
Но каждый взгляд действует на меня губительно –
Пришло время выступить с последним обращением… ради спасения себя…

Замираю и смотрю в одну точку…
Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте.
Да, я знаю, все боятся,
Но я дошёл до невозможного…
Замираешь и смотришь в одну точку…
И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?»
Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву,
Но 'твоё по праву' – это не совсем то, что тебе нужно…
Ты понимаешь, что я имею в виду?

Все хотят, чтобы я вернулся, но чутьё подсказывает мне идти вперёд,
Избавившись от балласта. Я и не думал, что способен на это!
Я уверенно стою на ногах, и главное сейчас - не споткнуться,
Ведь я буду бежать, пока не останется сил.
Но что-то выводит меня из равновесия,
И я отступаю…

Замираю и смотрю в одну точку…
Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте.
Да, я знаю, все боятся,
Но я дошёл до невозможного…
Замираешь и смотришь в одну точку…
И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?»
Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву,
Но 'твоё по праву' – это не совсем то, что тебе нужно…
Не то, что тебе нужно…

Что тебе нужно, что тебе нужно…

Замираю и смотрю в одну точку…
Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте.
Да, я знаю, все боятся,
Но я дошёл до невозможного…
Ты понимаешь, что я имею в виду?


[Моя жизнь становится похожа на сказку, только страшную - "Семеро Козлят". Причем "козлят" - это глагол](С)
 
Sweety_TedderДата: Понедельник, 2008-04-21, 2:53 PM | Сообщение # 2
Старожил
Группа: Пользователи
Сообщений: 551
Статус: Offline
Награды:
Монстр общения Фанату 1R За верность форуму
Apologize:

Поздно просить прощения...

Ты протянула мне верёвку, и я держусь за неё,
Вися в десяти футах над землёй.
Я слышу, что ты говоришь,
А сам не могу издать ни звука.
Ты говоришь, что я нужен тебе,
А затем берёшь и обрезаешь верёвку.
Хотя подожди…
Ты говоришь, что тебе жаль?
Но ты не думала, что я обернусь и скажу…

Что слишком поздно просить прощения, слишком поздно…
Я сказал: слишком поздно просить прощения, слишком поздно…

Я бы дал тебе ещё один шанс, я бы проиграл этот бой, приняв удар на себя,
Ведь ты нужна мне, как воздух
(Хотя для тебя это не ново).
Да, да.

Моя любовь была огненно-красного цвета, но теперь она окрашивается в холодные тона.
Ты говоришь
Таким невинным голосом: «Извини», а когда-то я ведь, правда, думал, что ты ангел,
Но боюсь…

Что слишком поздно просить прощения, слишком поздно.
Я сказал: слишком поздно просить прощения, слишком поздно.
О-о-о…

Слишком поздно просить прощения, слишком поздно.
Я сказал: слишком поздно просить прощения, слишком поздно.
Я сказал: слишком поздно просить прощения, да, да.
Я сказал: слишком поздно просить прощения, да.

Ты протянула мне верёвку, и я держусь за неё,
Вися в десяти футах над землёй…


[Моя жизнь становится похожа на сказку, только страшную - "Семеро Козлят". Причем "козлят" - это глагол](С)
 
NashДата: Понедельник, 2008-04-21, 7:39 PM | Сообщение # 3
*Смех злобного гения*
Группа: Пользователи
Сообщений: 466
Статус: Offline
Награды:
Фанату 1R За верность форуму
Sweety_Tedder, спасибо! теперь я хоть перевод знаю))

Модер - он, как истина, всегда где-то рядом... ©
Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще... ©
 
Sweety_TedderДата: Вторник, 2008-04-22, 4:28 PM | Сообщение # 4
Старожил
Группа: Пользователи
Сообщений: 551
Статус: Offline
Награды:
Монстр общения Фанату 1R За верность форуму
Nolasco,
=) да не за что)


[Моя жизнь становится похожа на сказку, только страшную - "Семеро Козлят". Причем "козлят" - это глагол](С)
 
bubbleДата: Вторник, 2008-04-22, 6:53 PM | Сообщение # 5
Нереально добрый админ ;-)
Группа: Администраторы
Сообщений: 377
Статус: Offline
Награды:
Респект Создателю сайта Фанату 1R За верность форуму
Quote (Nolasco)
Sweety_Tedder, спасибо! теперь я хоть перевод знаю))

присоединяюсь))) Sweety_Tedder - молодчинка!


- After all this time?
- Always, - said Snape...
 
verge_realisticДата: Воскресенье, 2008-04-27, 1:09 PM | Сообщение # 6
Тень
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Награды:
Плиз кто нить переведите мне песню Mercy blink
 
NashДата: Воскресенье, 2008-04-27, 1:30 PM | Сообщение # 7
*Смех злобного гения*
Группа: Пользователи
Сообщений: 466
Статус: Offline
Награды:
Фанату 1R За верность форуму
verge_realistic, как появится перевод, сразу выложим smile

Модер - он, как истина, всегда где-то рядом... ©
Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще... ©
 
bubbleДата: Воскресенье, 2008-04-27, 3:35 PM | Сообщение # 8
Нереально добрый админ ;-)
Группа: Администраторы
Сообщений: 377
Статус: Offline
Награды:
Респект Создателю сайта Фанату 1R За верность форуму
Новичкам привет! Я как-то много переводов на одном форуме видела, но не думаю, что честно было бы их оттуда сюда брать.

- After all this time?
- Always, - said Snape...
 
NashДата: Воскресенье, 2008-04-27, 4:36 PM | Сообщение # 9
*Смех злобного гения*
Группа: Пользователи
Сообщений: 466
Статус: Offline
Награды:
Фанату 1R За верность форуму
bubble, давай выкладывай biggrin

Модер - он, как истина, всегда где-то рядом... ©
Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще... ©
 
bubbleДата: Воскресенье, 2008-04-27, 6:43 PM | Сообщение # 10
Нереально добрый админ ;-)
Группа: Администраторы
Сообщений: 377
Статус: Offline
Награды:
Респект Создателю сайта Фанату 1R За верность форуму
Nolasco, нет уж, лучше сама переведу!

- After all this time?
- Always, - said Snape...
 
bubbleДата: Понедельник, 2008-04-28, 2:51 PM | Сообщение # 11
Нереально добрый админ ;-)
Группа: Администраторы
Сообщений: 377
Статус: Offline
Награды:
Респект Создателю сайта Фанату 1R За верность форуму
verge_realistic, ну, в общем, как-то так...

Милосердие

Ангел милосердия
Как ты меня нашел?
Где ты прочитал мою историю?
Вырванную из газет
Безнадежную и огрубелую
------------

Все, что я хотел сказать
Все, что я хотел сделать -
Это развалиться на куски
Все, что я хотел чувствовать
Хотел любить
Это сейчас все моя вина
Трагедия, которую я боялся

Ангел милосердия
Как ты нашел меня?
Как ты забрал меня снова?
В милосердие
Как ты меня переместил?
Почему я опять на ногах?
И я вижу тебя

Ууу Ууу Ууу
Я чувствую тебя
Ууу Ууу Ууу

Перед тем, как придет рассвет
И я стою наготове,
в ожидании поймать самый быстрый самолет.
Полет вникуда -
Это лучше, чем куда-то
Это где я уже был и ничего не изменилось

Все, что я хотел сказать
Все, что я хотел сделать -
Это развалиться на куски
Все, что я хотел чувствовать
Хотел любить
Это сейчас все моя вина
Подлинная трагедия

Ангел милосердия
Как ты нашел меня?
Как ты забрал меня снова?
В милосердие
Как ты меня переместил?
Почему я опять на ногах?
И я вижу тебя

Ууу Ууу Ууу
Я чувствую тебя
Ууу Ууу Ууу

Я так потерян в тебе
Трагедия, которая, казалось, закончилась
Это казалось трагедией

Ангел милосердия
Как ты нашел меня?
Как ты забрал меня снова?
В милосердие
Как ты меня переместил?
Почему я опять на ногах?
И я вижу тебя

Ууу

Чур помидорами в меня не кидать!


- After all this time?
- Always, - said Snape...
 
NashДата: Понедельник, 2008-04-28, 3:36 PM | Сообщение # 12
*Смех злобного гения*
Группа: Пользователи
Сообщений: 466
Статус: Offline
Награды:
Фанату 1R За верность форуму
bubble, отличный перевод smile

Модер - он, как истина, всегда где-то рядом... ©
Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще... ©
 
bubbleДата: Понедельник, 2008-04-28, 3:38 PM | Сообщение # 13
Нереально добрый админ ;-)
Группа: Администраторы
Сообщений: 377
Статус: Offline
Награды:
Респект Создателю сайта Фанату 1R За верность форуму
Nolasco, ну конечно, прям идеальный!

- After all this time?
- Always, - said Snape...
 
Sweety_TedderДата: Понедельник, 2008-04-28, 5:47 PM | Сообщение # 14
Старожил
Группа: Пользователи
Сообщений: 551
Статус: Offline
Награды:
Монстр общения Фанату 1R За верность форуму
bubble,
угу угу))) smile


[Моя жизнь становится похожа на сказку, только страшную - "Семеро Козлят". Причем "козлят" - это глагол](С)
 
bubbleДата: Понедельник, 2008-04-28, 6:53 PM | Сообщение # 15
Нереально добрый админ ;-)
Группа: Администраторы
Сообщений: 377
Статус: Offline
Награды:
Респект Создателю сайта Фанату 1R За верность форуму
Sweety_Tedder, не смеши!

- After all this time?
- Always, - said Snape...
 
Форум » One Republic » Творчество » Переводы песен (Выкладывайте сюда переводы песен группы!)
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Сделать бесплатный сайт с uCoz